烟臺賽思匯譯翻譯有限公司 cover image

烟臺賽思匯譯翻譯有限公司

烟臺賽思匯譯翻譯有限公司
烟臺賽思匯譯翻譯有限公司
职缺
雇主活跃于 1 天前
SuccessGlo在地化翻譯公司徵求遠距兼職譯者(長期合作) 語言對:DE-TW, DE-HK,EN-TW,EN-HK 領域:專利,醫療,生命科學、汽車、影片字幕,游戲,機械,Marketing,IT等 類型:翻譯、MTPE、校對 要求: 1.至少有2年及以上相關領域翻譯經驗; 2.譯者需具備較強的責任感及合作精神,工作認真、負責,能及時交付專案; 3.可彈性承接案件,每日有一定工作量產出; 4.熟練使用Trados、MemoQ等CAT工具,或願意學習相關工具 5.接受400-500字免費試譯。有意者可透過此平台聯絡, 謝謝!
SuccessGlo在地化翻譯公司徵求遠距兼職譯者(長期合作) 語言對:DE-TW, DE-HK,EN-TW,EN-HK 領域:專利,醫療,生命科學、汽車、影片字幕,游戲,機械,Marketing,IT等 類型:翻譯、MTPE、校對 要求: 1.至少有2年及以上相關領域翻譯經驗; 2.譯者需具備較強的責任感及合作精神,工作認真、負責,能及時交付專案; 3.可彈性承接案件,每日有一定工作量產出; 4.熟練使用Trados、MemoQ等CAT工具,或願意學習相關工具 5.接受400-500字免費試譯。有意者可透過此平台聯絡, 謝謝!
Taiwan, Hong Kong S.A.R
1000 ~ 1500 USD / 月
需具备 5 年以上工作经验
不需负担管理责任
兼職工作内容介紹:根據客戶提供的source(繁體中文/簡體中文/英文),打字錄入倉頡和注音文字,内容簡單,不涉及翻譯。需要兼職人員熟練運用倉頡和注音這2種輸入法。
兼職工作内容介紹:根據客戶提供的source(繁體中文/簡體中文/英文),打字錄入倉頡和注音文字,内容簡單,不涉及翻譯。需要兼職人員熟練運用倉頡和注音這2種輸入法。
Taiwan
8 ~ 15 USD / 小时
不限年资
不需负担管理责任
語言對:EN-TW/CN-TW 項目領域:字幕影片,綜藝,遊戲等 要求: 1.需要有2年及以上字幕影片或者遊戲本地化行業經驗 2.台灣母語譯者 3.熟練使用字幕翻譯工具,MemoQ,Trados或者Phrase等CAT工具
語言對:EN-TW/CN-TW 項目領域:字幕影片,綜藝,遊戲等 要求: 1.需要有2年及以上字幕影片或者遊戲本地化行業經驗 2.台灣母語譯者 3.熟練使用字幕翻譯工具,MemoQ,Trados或者Phrase等CAT工具
Taiwan
2万 ~ 5万 USD / 年
需具备 3 年以上工作经验
不需负担管理责任