SuccessGlo·賽思是一家立足亞洲、服務全球的在地化翻譯公司,在中國北京/濟南/煙台、新加坡、越南河內以及日本東京均設有分部。經過多年發展,公司目前已形成「技術與市場翻譯、專利與法律翻譯、影視譯製、遊戲在地化、軟體和網站在地化以及口譯」六大核心業務群,為世界500強和國內出海企業、國際組織、政府機關、產業機構以及各類事務所提供優質的語言服務,涵蓋機械汽車、電子通訊、能源化工、建築工程、金融財經、生命科學、資訊科技、旅遊旅行、服飾時尚、食品飲料、影視傳媒、遊戲娛樂等眾多行業。
為協助客戶成功應對溝通全球的語言挑戰,我們以高品質標準規範翻譯與在地化流程,嚴格執行LISA QA、SAE J2450、MQM品質評估體系,現已通過ISO9001品質系統與ISO17100翻譯管理系統認證,並成為全球最大型翻譯與在地化產業組織「全球化與在地化協會(GALA)」理事會以及中國翻譯協會(TAC)理事成員單位,同時也是歐洲語言產業協會(Elia)和日本翻譯聯盟(JTF)成員。
SuccessGlo 提供客製化翻譯和在地化服務,協助企業制勝全球市場。我們提供全面的語言服務,包括常規翻譯和在地化、字幕和配音、專利翻譯、遊戲在地化以及口譯,在中國、新加坡、日本和越南均設有分部。
我們的團隊由全球 5,000 多名優秀的語言專家組成,他們對語言充滿熱情,精通先進技術,為全球客戶提供頂尖的翻譯服務。
翻譯和在地化
翻譯在幫助企業走出國門和克服文化障礙方面發揮著舉足輕重的作用,最終使企業能夠使用客戶的語言與其直接溝通交流。
無論您的企業深耕或瞄準哪個領域,SuccessGlo 的專業翻譯團隊都能始終如一地提供準確、地道的翻譯,讓目標語言受眾產生強烈共鳴。
字幕和配音
我們的譯者、配音人員和音效工程師團隊技術精湛,致力於提供準確且符合當地文化習慣的字幕和配音服務,涵蓋全球多種語言。我們堅信,每個故事都值得與全球各地的人分享。為此,我們竭力提供最優質的服務,幫助您衝出國門,走向世界。
遊戲本地化
我們的內容在地化服務面向所有平台的數位遊戲,保證出色的準確性、一致性和文化相關性。我們的目標是提供有效的遊戲在地化解決方案,涵蓋遊戲內文字、使用者介面、音訊、影片、行銷資料、法律文件、網站和社群媒體平台等各方面。
專利翻譯
我們深知,對於全球化企業來說,確保專利在多個國家和地區的安全合規極為重要。 SuccessGlo 專注於提供高品質的專利翻譯和桌面排版服務,服務於科技公司、律師事務所、授權組織和技術轉移機構等廣泛的客戶群。
我們擁有內部專家團隊以及由數千名專業專利譯員組成的龐大人才網絡,確保您在不超出預算的前提下,將所需材料準備就緒,按時向相關國家和地區提交專利申請。
口譯
在一對一或小團體的交流中,參與者可能來自不同的語言背景,有效的口譯對於促進無縫溝通至關重要。
SuccessGlo 提供專業的口譯服務,協助您消除此類屏障,實現順暢的跨語言溝通。
SuccessGlo·賽思成立於2014年,在中國北京/濟南/煙台、新加坡、日本東京以及越南河內設有六個專案營運與交付中心,可以有效地整合當地市場與資源,從而滿足國內各行業客戶出海的語言需求,並幫助跨國企業跨越語言與文化障礙,順利進入亞洲市場。
本公司秉持合作共贏這一理念,以基於AI技術的TBMS+CAT+LQA體系,為客戶提供高品質的翻譯和在地化服務,幫助提升多語內容的價值,無論是文件內容、互動內容或視聽內容,進而進一步提升客戶品牌在全球的影響力。
透過精確在地化的內容,幫助中國出海企業將產品和服務成功推向國際市場,同時也協助國外企業在中國市場持續拓展業務。我們服務的客戶涵蓋國內外全球500強企業、跨國公司、國際和地區性組織、非營利組織、研究團體和協會等。



