SuccessGlo在地化翻譯公司徵求遠距兼職譯者(長期合作)

職缺 4 個月前更新
雇主活躍於 1 天前

職缺描述

SuccessGlo在地化翻譯公司徵求遠距兼職譯者(長期合作)

語言對:DE-TW, DE-HK, EN-TW,EN-HK

領域:專利,醫療,生命科學、汽車、影片字幕,游戲,機械,Marketing,IT等

類型:翻譯、MTPE、校對

要求:

1.至少有2年及以上相關領域翻譯經驗;

2.譯者需具備較強的責任感及合作精神,工作認真、負責,能及時交付專案;

3.可彈性承接案件,每日有一定工作量產出;

4.熟練使用Trados、MemoQ等CAT工具,或願意學習相關工具

5.接受400-500字免費試譯。

有意者可透過此平台聯絡, 謝謝!

4
需具備 5 年以上工作經驗
1,000 ~ 1,500 USD / 月
100% 遠端工作
您的邀請連結
這是您專屬的職缺邀請連結。當有人透過您的邀請連結應徵這個職缺時,您會收到 email 通知。
分享職缺

關於我們

SuccessGlo·賽思是一家立足亞洲、服務全球的在地化翻譯公司,在中國北京/濟南/煙台、新加坡、越南河內以及日本東京均設有分部。經過多年發展,公司目前已形成「技術與市場翻譯、專利與法律翻譯、影視譯製、遊戲在地化、軟體和網站在地化以及口譯」六大核心業務群,為世界500強和國內出海企業、國際組織、政府機關、產業機構以及各類事務所提供優質的語言服務,涵蓋機械汽車、電子通訊、能源化工、建築工程、金融財經、生命科學、資訊科技、旅遊旅行、服飾時尚、食品飲料、影視傳媒、遊戲娛樂等眾多行業。

為協助客戶成功應對溝通全球的語言挑戰,我們以高品質標準規範翻譯與在地化流程,嚴格執行LISA QA、SAE J2450、MQM品質評估體系,現已通過ISO9001品質系統與ISO17100翻譯管理系統認證,並成為全球最大型翻譯與在地化產業組織「全球化與在地化協會(GALA)」理事會以及中國翻譯協會(TAC)理事成員單位,同時也是歐洲語言產業協會(Elia)和日本翻譯聯盟(JTF)成員。